-
1 коклазе
коклазе1. уст. маклер, посредникКоклазылан ӱшанаш доверить посреднику;
коклазым муаш найти посредника.
2. сплетник, сплетница, ябедникКоклазым вурсаш ругать ябедника.
А Кавриш – яллан эн тале коклазе. К. Васин. А Кавриш – самый ярый сплетник деревни.
– Ала иктаж коклазе лектын? «Ончыко» – Может появился какой-нибудь ябедник?
3. в поз. опр. болтливый, любящий сплетничать, ябедничатьКоклазе вате болтливая женщина;
коклазе мут сплетня;
коклазе йылме болтливый язык.
А коклазе еҥлан манеш-манешым шараш шукак ок кӱл. З. Каткова. А болтливому человеку распространять сплетни недолго.
-
2 коклазе
1. уст. маклер, посредник. Коклазылан ӱшанаш доверить посреднику; коклазым муаш найти посредника.2. сплетник, сплетница, ябсдник. Коклазым вурсаш ругать ябеднпка.□ А Кавриш – яллан эн тале коклазе. К. Васин. А Кавриш – самый ярый сплетник деревни. – Ала иктаж коклазе лектын? «Ончыко». – Может появился какой-нибудь ябедник?3. в поз. опр. болтливый, любящий сплетничать, ябедничать. Коклазе вате болтливая женщина; коклазе мут сплетня; коклазе йылме болтливый язык.□ А коклазе еҥлан манеш-манешым шараш шукак ок кӱл. З. Каткова. А болтливому человеку распространять сплетни недолго.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коклазе
-
3 сӱгӧ
сӱгӧIзоол. стерлядь; рыба семейства осетровыхМакар кужу, кӱжгӧ сӱгым шупшын лукто. М. Рыбаков. Макар вытащил длинную, толстую стерлядь.
Юлышто утларак шергакан шийгол, сӱгӧ да молат улыт. М.-Азмекей. В Волге есть более ценные рыбы: сом, стерлядь и другие.
IIкороед; жук, грызущий кору деревьевСӱгӧ шукш личинка короеда.
Коклазе мут сӱгӧ шукш гай. «Ончыко» Сплетни всё равно что личинки короеда.
Смотри также:
шӱгӧ -
4 сӱгӧ
I зоол. стерлядь; рыба семейства осетровых. Макар кужу, кӱжгӧ сӱгым шупшын лукто. М. Рыбаков. Макар вытащил длинную, толстую стерлядь. Юлышто утларак шергакан шийгол, сӱгӧ да молат улыт. М.-Азмекей. В Волге есть более ценные рыбы: сом, стерлядь и другие. Ср. нуран, нурангол.II короед; жук, грызущий кору деревьев. Сӱгӧ шукш личинка короеда.□ Коклазе мут сӱгӧ шукш гай. «Ончыко». Сплетни всё равно что личинки короеда. См. шӱгӧ.